Entrada Numero Uno- Entrevista con Rami

Hola buenas tardes a todos! Ojalá que les guste este video que hice con Ramiro! Espero sus comentarios. Para ver mi video, oprime "Read more" abajo.



Hoy entreviste a mi compañero Ramiro sobre su bilingüismo y aprendi mucho sobre por qué decidió ser maestro bilingüe y las cosas que hace el para mantener su español. Algo que mencionó Ramiro fue que en la escuela no aprendió mucho español y en ves de aprender español, las clases se trataban de enseñarles como hablar en inglés. Aprender español es una meta personal para Ramiro porque a el le gustaría comunicarse con sus familiares en español mas frecuente y con más entendimiento de el idioma en general.
Yo creo que esta muy bien dicho y pensado que Ramiro quiere seguir aprendiendo más su español. Mencionó que un día quiere ir a España a trabajar porque le encanta la forma en que hablan el español. Lo que me intereso más fue cuando tocamos el tema de como Ramiro mantiene su español. El dice en la entrevista que mantiene su español con su familia y sus compañeros de clase. Creo que es muy importante que nosotros/as queriendo ser profesores/as bilingües deben de practicar todo los días su español para que en el futuro estaremos mas preparados como maestros. También es un beneficio muy grande para nosotros que somos bilingües. Encontré un articulo en la pagina de Univision que se llama "Becoming Bilingual in Spanish and English: Why Is It Important? What Can Parents Do?" y dice que el bilingüismo ofrece beneficios cognitivos, académicos y mejores oportunidades de carrera para todos (Univision, 2017).
Ramiro esta tomando responsabilidad y la iniciativa para aprender mas español para el mismo y mantenerlo para ser un mejor maestro para sus futuros estudiantes. Creo que esta entrevista nos enseño a los dos que debemos seguir practicando en casa con nuestros padres que fueron los que nos enseñaron como hablar en español y practicar con nuestros compañeros de clase para mantenerlo. En esta entrevista note que de vez en cuando usábamos muletillas para llenar ese vacío en nuestras oraciones y por eso mismo tenemos que seguir practicando más.

Sladky/AP, L., & Univision. (2017, November 1). Becoming Bilingual in Spanish and English: Why Is It Important? What Can Parents Do? Retrieved from https://www.univison.com/univision-new/becoming-bilingual-in-spanish-and-english-why-is-it-important-what-can-parents-do 

Comments

  1. En concuerda con Andrew Cohen (2017) el leer libros nos ayuda a aprender otro lenguaje por el aprendizaje del vocabulario y gramática. Los libros nos ayudan por la razón en la que podemos ver como se deletrean las palabras y aprender a decirlas por los sonidos de cada letra. Ayudan a nuestros cerebros a ser entrenados en el otro lenguaje con nuestro propio habla. Como vamos aprendiendo diferentes palabras las vamos usando en nuestro vocabulario cuando hablamos y como va pasando el tiempo vamos aprendiendo el idioma mejor. Los libros siempre serán un recurso con gran ayuda para poder aprender otros lenguajes.

    Cohen, A. (2017, January 20). If you are learning a foreign language, then you should be READING in it. Retrieved from https://www.brainscape.com/blog/2010/09/reading-foreign-langage/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Buenas noches Profesora Almendra. Estoy completamente de acuerdo contigo que leer libros nos ayuda demasiado en aprender otro lenguaje. De pequeña, se hablaba solo espanol en casa y mis papas siempre nos ponían programas de tele en espanol para mi hermana mayor y yo. Nos leían libros en espanol y cuando éramos más grandes, empezamos a leer los libros solas. Más adelante, mi hermana y yo empezamos a leer, mirar la tele y hablar más en inglés juntas y así fuimos aprendiendo. Creo que tambien uno se tiene que motivar a querer a aprender otro idioma aunque sea difícil.

      Delete
  2. Hola Profesora Gabriela, ¿cree usted que es importante hablarle y leerle a los niños para desarrollar habilidades lingüísticas? En el artículo “Para criar a un hijo verdaderamente bilingüe” la Dra. Perri Klass, menciona que los pediatras aconsejan que los padres les hablen, canten y lean lo mas que puedan. Exponer a los niños al lenguaje ayudará a desarrollar su lenguaje. Su entrevista con el Profesor Ramiro Rodriguez, es un buen ejemplo que hablarle a sus hijos rutinariamente es beneficioso. El Profesor Ramiro menciona que el practica su español con su familia y por esa razón a podido mantener el idioma de el español.

    Mahnken, K. (2017). Why the Race to Find Bilingual Teachers? Because in Some States, 1 in 5 Students Is an English Language Learner. [online] The74million.org. Available at: https://www.the74million.org/why-the-race-to-find-bilingual-teachers-because-in-some-states-1-in-5-students-are-english-language-learners/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Buenas noches Profesora Diana. Estoy de acuerdo con usted cuando dice que es importante leer y hablar con sus hijos en español para que desarrollen su lenguaje. Desde pequeña, mis padres siempre me hablaban en español y me ponían programas de tele para que desarrollara mi lengua materna. No hablo el español más perfecto del mundo, pero creo que mi español es mucho mejor de lo que era antes. Es importante que padres hablen con sus hijos en español para que no tengan problemas en el futuro tratando de desarrollar su lenguaje mientras los demás compañeros no tengan problemas de hacerlo.

      Delete
  3. Buenas noches Profesora Gabriela, me parecieron muy interesantes los puntos que usted tocó en esta entrevista con el profesor Ramiro. Uno de esos puntos fue el tema de aprender el español por parte del entrevistado. El hecho de que su meta personal sea el aprender y desarrollar su Español lo ayudará a tener un mayor esfuerzo para mantener su Español. De acuerdo con Valdés (2011), mantener un idioma aparte del Inglés, estando en Estados Unidos, es una tarea muy difícil, ya que comúnmente se utiliza el Inglés. Creo que el entrevistado ya está haciendo un muy buen trabajo en mantener y desarrollar el Español al estar utilizándolo todos los días, en el salón de clases, en el hogar, y hasta por medio de texto. A pesar de que se pueda volver difícil para los futuros estudiantes el seguir hablando Español, es importante siempre animarlos para que entiendan que mantener los dos idiomas les brindará un futuro con mucho éxito.


    Valdés, G. (2011). Ethnolinguistic Identity: The challenge of maintaining Spanish-English. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies, 113-146.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Buenas noches Sandra. Me encanta su comentario. Estoy completamente de acuerdo con la oración donde dice que es importante siempre animar a nuestros estudiantes a aprender y hablar en español. También, recordarles y decirles que sabiendo manejar dos lenguajes abrirá muchas puertas de oportunidades en sus futuros que ayudarán en que sean exitosos. Estoy agradecida de saber cómo hablar inglés y español porque me a conseguido muchas cosas. Por ejemplo, muchos trabajos buscan a alguien que sepa hablar español y inglés porque hoy en día hay bastante gente hispana que necesita ayuda o a alguien en que confiar y sentirse cómodos. Gracias a eso, tengo muchos clientes que me buscan en mi trabajo en el banco para que les ayude porque se sienten más segura conmigo.

      Delete
  4. Buenas noches Profesora Gabriela, su entrevista con el Profesor Ramiro estuvo muy bien hecha. Unos de los temas que mencionaron que me llamo la atención fue la lectura en español que hace el profesor Ramiro. Hoy en día no es muy común que jóvenes bilingües lean mucho en inglés por esa razón me pareció interesante cuando el profesor Ramiro menciono que el lee libros en español que ya leyó en inglés. La lectura es muy importante para el desarrollo cognitivo de los niños. De acuerdo a un articulo por Anstrom (1999), los niños que aprenden a leer primero en su lengua materna, les resulta más fácil aprender a leer en su segunda lengua que los niños que nunca aprendieron a leer en su primer idioma. Esto significa que como futuros maestros bilingües es nuestro trabajo hacer énfasis en la lectura en la lengua natal de los estudiantes. Me parece muy bien que el profesor Ramiro haga el esfuerzo y que disfrute leer en español.


    CITA: Anstrom, Kris. "Native Language Literacy: Is it Just Another Option?" National Clearinghouse for Bilingual Education. 1999. Retrieved from http://www.ed.gov/offices/OERI/ECI/newsletters/97fall/early10.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. Buenas noches Ana. Estoy de acuerdo con usted cuando dice que es más fácil que un niño aprenda a leer su segunda lengua cuando aprendieron leer perfectamente en su primer lengua. Cuando era pequeña, yo leia, hablaba y miraba la tele en español. Aunque no me aceptaron en las clases bilingües, el español se mi hizo más fácil creciendo porque practicaba todo los días en casa con mi familia. El inglés no se hizo difícil porque estaba todo los días con niños que hablaban en inglés solamente.

      Delete

Post a Comment